fredag den 1. august 2014

Kære Paula McLain (Madame Hemingway)

I din bog Madame Hemingway præsenterer du os for Hadley som, titlen angiver, gifter sig med forfatteren Ernest Hemingway. Hadley møder den yngre Ernest og de begynder straks at synes godt om hinanden. Det ender i giftemål, og de rejser til Paris så Ernest kan fokusere på at skrive, men det er ikke lutter lagkage for Hadley, som lider af hjemve, samtidig med at Ernest har hang til at kaste lange øjne efter andre kvinder. Selvom Hadley ikke er helt tilfreds med sit liv, så vælger hun stadig at ofre sine egne behov for at hendes mand kan skrive.

Mens jeg læste din bog, fik jeg lidt fornemmelsen af at din bog er en high society chick-lit, placeret i en semi-biografisk historie. Jeg havde skam forventet at bogen ville være semi-biografisk, i forhold til at bogen omhandler Ernest Hemingway og hans forfatterskab, men jeg havde ikke forventet at din bog var skrevet i så let et sprog, som jeg tit synes chick-lit er, hvilket for mig er en glædelig overraskelse. Så selvom jeg ikke kendte noget til Ernest's forfatterskab inden, ej heller kender så meget til de kunstnere som der bliver namedroppet, så kunne jeg sagtens følge med i historien.

Jeg kunne rigtig godt lide den måde du formåede at skifte synspunktet fra Hadley til Ernest, ved at lave nogle at kapitlerne til at omhandle Ernest's tanker i 3. person, for at give et mere nuanceret billede af hvad der er hændt, ligesom det giver læseren mulighed for at få en viden som Hadley ikke er bevidst om. Dog skifter bogen hen af vejen fra at handle om Hadley, til at være en bog om Ernest, hvilket er en skam. Derudover blev jeg desværre skuffet over hvor lidt du malede et billede af Paris for dine læsere, foruden alle de negative sider af Paris, især når størstedelen af bogen foregår i denne by. 

Kærlig hilsen

Paula McLain: Madame Hemingway. (Org. titel: The Paris wife). People's Press. 3/5

Ingen kommentarer :

Send en kommentar